光辉的麦地那

 
 
 

天堂中的庇荫

 

?-清高的真主说

start-iconوَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً end-icon[النساء آية: (57)]

信道而且行善者,我将使他们入下临诸河的乐园,而永居其中。他们在乐园里有纯洁的配偶,我将使他们入于永恒的庇荫中。】[1]

?-清高的真主说

start-iconوَأَصْحَابُ اليَمِينِ مَا أَصْحَابُ اليَمِينِ mid-iconفِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ mid-iconوَطَلْحٍ مَّنضُودٍ mid-iconوَظِلٍّ مَّمْدُودٍ end-icon[الواقعة آية: (27-33)]

[27]幸福者,幸福者是何等的人?[28]他们享受无刺的酸枣树,[29]结实累累的(香蕉)树;[30]漫漫的树荫。】[2]

?-清高的真主说

start-iconمُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأَرَائِكِ لاَ يَرَوْنَ فِيهَا شَمْساً وَلاَ زَمْهَرِيراً mid-iconوَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً end-icon[الإِنسان آية: (13-14)]

[13]他们在乐园中,靠在床上,不觉炎热,也不觉严寒。[14]乐园的荫影覆庇着他们,乐园的果实,他们容易采摘。】[3]

?-清高的真主所说

start-iconمَّثَلُ الجَنَّةِ الَتِي وُعِدَ المُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا end-icon [الرعد آية: (35)]

【已应许敬畏者的乐园,其情状是这样的那乐园下临诸河,其中的果实是永恒的,其中的荫影也是永恒的。】[4]

 
 

华豪编辑

 

穆斯林华豪网站主编

 

[1]《妇女章》第57

[2]《大事章》第27-33

[3]《人章》第13-14

[4]《雷霆章》第35

返回首页

 

尊贵的麦加