光辉的麦地那

 
先知(愿主赐福之,并使其平安)的坚忍

 

?-阿布杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦他)的传述,他说:“我去看望主的使者(愿主赐福之,并使其平安),他发烧的很厉害,我用手摸摸他,我问他:‘主的使者啊!你烧的很厉害。’”主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

1- عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ الله salla-icon وَهُوَ يُوعَكُ فَمَسَسْتُـهُ بِيَدِي فَقُلْتُ: يَارَسُولَ الله: إنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكاً شَديداً. فَقَالَ رَسُولُ الله salla-icon: «أَجَلْ إنِّي أُوْعَكُ كَمَا يُوْعَكُ رَجُلانِ مِنْكُمْ» قَالَ فَقُلْتُ: ذَلِكَ أَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ الله salla-icon «أَجَلْ» متفق عليه.

“是的,我发烧犹如你们中两个人发烧的程度。”他说:我问:“那对你有两份回赐。”主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“是的。”[1]

?-黑巴布·本·艾兰特(愿主喜悦他)的传述,他说:我们来向主的使者(愿主赐福之,并使其平安)诉苦的,他当时枕着自己的斗篷在天房的荫影下乘凉,我们说:

2- وعن خباب بن الأرتِّ رضي الله عنه قال: شَكَونَا إلَى رَسُولِ الله salla-icon وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً لَـهُ فِي ظِلِّ الكَعْبَةِ فَقُلْنَا: أَلا تَسْتَنْصِرُ لَنَا؟، أَلا تَدْعُو لَنَا؟ فَقَالَ: «قَدْ كَانَ مَنْ قَبْلَكُمْ يُؤْخَذُ الرَّجُلُ فَيُـحْفَرُ لَـهُ فِي الأَرْضِ فَيُـجْعَلُ فِيْـهَا، فَيُـجَاءُ بِالمِنْشَارِ فَيُوْضَعُ عَلَى رَأْسِهِ فَيُـجْعَلُ نِصْفَينِ، وَيُـمْشَطُ بِأَمْشَاطِ الحَدِيدِ مِن دُونِ لَـحْـمِهِ وَعَظْمِهِ، فَمَا يَصُدُّهُ ذَلِكَ عَنْ دِيْنِـهِ، وَالله لَيَتِـمَّنَّ هَذَا الأَمْرُ حَتَّى يَسِيرَ الرَّاكِبُ مِنْ صَنْعَاءَ إلَى حَضْرَمَوْتَ، لا يَـخَافُ إلَّا الله وَالذِّئْبَ عَلَى غَنَمِهِ وَلَكِنَّكُمْ تَسْتَعْجِلُونَ». أخرجه البخاري.

“您为何不向真主祈求援助我们,您为何不为我们向真主祈祷呢?”使者说:“在你们之前有个人被抓,敌人在地上挖了个坑将他放在其中,然后拿来锯子从他的头顶上,将他一锯两半,再用铁梳将其骨肉分离,那样的迫害没能阻止他的信仰;指主发誓,这件事(伊斯兰)终将完美,甚至一个骑乘者从率呐阿努市走到哈达赖毛梯市,除了害怕真主,与担心狼吃他的羊之外,他什么都不害怕;但是你们却非常着急。”[2]


 

 

华豪编辑

 
穆斯林华豪网站主编
 

[1]《布哈里圣训集》第5667段,《穆斯林圣训集》第2571段,原文出自《穆斯林圣训集》

[2]《布哈里圣训集》第6943

返回首页

 

尊贵的麦加