光辉的麦地那

 
先知(愿主赐福之,并使其平安)的宽厚

 

阿依莎(愿主喜爱她)的传述,她说:“主的使者啊!你遇到过比吴候德战役那天更严峻的日子吗?”他说:

عن عائشة رضي الله عنها قالت: يا رسول الله، هل أتى عليك يوم كان أشدَّ من يوم أحد؟ فقال: «لَقَدْ لَقِيتُ مِنْ قَومِكِ وَكَانَ أَشَدُّ مَا لَقِيتُ مِنْـهُـمْ يَومَ العَقَبَةِ، إذْ عَرَضْتُ نَفْسِي عَلَى ابْنِ عَبْدِ يَالِيلَ بنِ عَبْدِ كُلالٍ، فَلَـمْ يُـجِبْنِي إلَى مَا أَرَدْتُّ، فَانْطَلَقْتُ وَأَنَا مَهْـمُومٌ عَلَى وَجْهِي، فَلَـمْ أَسْتَفِقْ إلَّا بِقَرْنِ الثَّعَالِبِ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإذَا أَنَا بِسَحَابَةٍ قَدْ أَظَلَّتْنِي، فَنَظَرْتُ فَإذَا فِيْـهَا جِبْرِيلُ.

“我从你的民族那里遇到过,我遇到的最严峻的一天是阿格柏之日,当时,我亲自去找伊本阿布杜雅利鲁··阿布杜库俩利求援,他没有答应我的要求,我忧愁地不知所向,我也没有注意自己的状况,直至我走到盖尔努勒色阿利布,我抬头看时,突然发现有一朵云为我遮凉,我看见吉布拉依赖站在云端。”

فَنَادَانِي فَقَالَ: إنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ قَدْ سَمِعَ قَولَ قَومِكَ لَكَ وَمَا رَدُّوْا عَلَيْكَ، وَقَدْ بَـعَثَ إلَيكَ مَلَكَ الجِبَالِ لِتَأْمُرَهُ بِمَا شِئْتَ فِيهِـمْ: قَالَ فَنَادَانِي مَلَكُ الجِبَالِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ، ثُمَّ قَالَ يَا مُـحَـمَّدُ إنَّ الله قَدْ سَمِعَ قَولَ قَومِكَ لَكَ، وَأَنَا مَلَكُ الجِبَالِ، وَقَدْ بَـعَثَنِي رَبُّكَ إلَيْكَ لِتَأْمُرَنِي بِأَمْرِكَ فَمَا شِئْتَ؟ إنْ شِئْتَ أَنْ أُطْبِقَ عَلَيهِـمُ الأَخْشَبَينِ.

他呼喊我,并对我说:“伟大尊严的真主确已听到你的族人对你所说的话,以及他们不接受你,真主已经给你派来了管理山岳的天使,你可以随意地命令他。”管理山岳的天使呼喊我,并向我道以色兰问候,然后说:“穆罕默德啊!真主确已听到你的族人对你所说的言语,我是管理山岳的天使,你的养主派我到于你,你可以随意地命令我,如果你愿意,我就把艾赫谐柏尼[1]压在他们的上面。”

فَقَالَ لَـهُ رَسُولُ الله salla-icon: «بَلْ أَرْجُو أَنْ يُـخْرِجَ الله مِنْ أَصْلابِـهِـمْ مَنْ يَـعْبُدُ الله وَحْدَهُ لا يُشْرِكُ بِـهِ شَيْئاً». متفق عليه.

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)对他说:“不,我希望真主从他们中创造出崇拜独一无二的真主,不举伴主的后裔。”[2]


 

 

华豪编辑

 
穆斯林华豪网站主编
 

[1]编者注:是指麦加的两座山——艾布古柏斯及其对面的山。

[2]《布哈里圣训集》第3231段,《穆斯林圣训集》第1795段,原文出自《穆斯林圣训集》

返回首页

 

尊贵的麦加